A CALLARSE
[ Pour écouter, cliquer sur la flèche ] « A CALLARSE » DE PABLO NERUDA, PAR JULIETA VENEGAS, CE TITRE EST EXTRAIT DE L' ALBUM « NERUDA EN EL CORAZÓN » (NERUDA AU CŒUR), PROJET DISCOGRAPHIQUE...
View ArticleESTRAVAGARIO : ALGUNAS OBSERVACIONES
[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]ILLUSTRATIONS DU LIVRE « ESTRAVAGARIO ». PABLO NERUDA PUBLIE ESTRAVAGARIO, PRÉSENTÉ EN FRANÇAIS SOUS LE TITRE VAGUEDIVAGUE, EN 1958. IL EN PARLE COMME D'UNE...
View ArticlePIDO SILENCIO
[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]POCHETTE DE L' ALBUM VINYLE 33T « ESTRAVAGARIO » (VAGUEDIVAGUE), DU POÈTE PABLO NERUDA, PRODUIT ET ÉDITÉ PAR EMI ODEON CHILI EN 1966. [ Pour écouter, cliquer...
View ArticleY CUÁNTO VIVE
cuánto vive el hombre, por fin? Vive mil días o uno solo? Una semana o varios siglos? Por cuánto tiempo muere el hombre? Qué quiere decir « Para siempre »? Preocupado por este asunto me dediqué a...
View ArticlePIDO SILENCIO, LU PAR PABLO NERUDA
[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]POCHETTE DE L' ALBUM VINYLE 33T « ESTRAVAGARIO » (VAGUEDIVAGUE), DU POÈTE PABLO NERUDA, PRODUIT ET ÉDITÉ PAR EMI ODEON CHILI EN 1966. [ Pour écouter, cliquer...
View ArticleARTE POÉTICA
[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ] FAC-SIMILE DU POÈME « ARTE POÉTICA » DE PABLO NERUDA PUBLIÉ DANS LA MAISON D'EDITION NASCIMIENTO EN 1933 À SANTIAGO DU CHILI. [ Pour écouter, cliquer...
View ArticleRESIDENCIA EN LA TIERRA
[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ] COUVERTURE DE L’ÉDITION PRINCEPS DE RÉSIDENCE SUR LA TERRE, PUBLIÉ PAR NASCIMENTO À SANTIAGO DU CHILI EN 1933. AVEC DES POÈMES ÉCRITS ENTRE 1925 ET 1931 CETTE...
View ArticleARTE POÉTICA
[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ] FAC-SIMILE DU POÈME « ARTE POÉTICA » DE PABLO NERUDA PUBLIÉ DANS LA MAISON D'EDITION NASCIMIENTO À DE 1933 CHEZ À SANTIAGO DU CHILI.
View ArticleLA CARTA EN EL CAMINO
Adiós, pero conmigo serás, irás adentrode una gota de sangre que circule en mis venaso fuera, beso que me abrasa el rostro o cinturón de fuego en mi cintura. Dulce mía, recibeel gran amor que salió de...
View ArticleEL VIENTO EN LA ISLA
[ Pour écouter, cliquer sur la flèche ] « EL VIENTO EN LA ISLA », LOS VERSOS DEL CAPITÁN DE PABLO NERUDA LU PAR LE POÈTE LUI-MÊME . UNE COLLECTION « LA VOIX DU POÈTE 1», DES ENREGISTREMENTS ORIGINAUX...
View ArticleEL MONTE Y EL RIO
En mi patria hay un monte. En mi patria hay un rio.Ven conmigo.La noche al monte sube.El hambre baja al río.Ven conmigo.Quiénes son los que sufren? No sé, pero son míos.Ven conmigo.No sé, pero me...
View ArticleLAS MANOS
[ Pour écouter, cliquer sur la flèche ] « LAS MANOS », LOS VERSOS DEL CAPITÁN DE PABLO NERUDA LU PAR LE POÈTE LUI-MÊME . UNE COLLECTION « LA VOIX DU POÈTE 1», DES ENREGISTREMENTS ORIGINAUX ET DES...
View ArticleEN TI LA TIERRA
[ Pour écouter, cliquer sur la flèche ] «EN TI LA TIERRA », LOS VERSOS DEL CAPITÁN DE PABLO NERUDA LU PAR LE POÈTE LUI-MÊME . UNE COLLECTION « LA VOIX DU POÈTE 1», DES ENREGISTREMENTS ORIGINAUX ET...
View ArticleLA NOCHE EN LA ISLA
[ Pour écouter, cliquer sur la flèche ] « LA NOCHE EN LA ISLA », LOS VERSOS DEL CAPITÁN DE PABLO NERUDA LU PAR LE POÈTE LUI-MÊME . UNE COLLECTION « LA VOIX DU POÈTE 1», DES ENREGISTREMENTS ORIGINAUX...
View ArticleEL VIENTO EN LA ISLA
[ Pour écouter, cliquer sur la flèche ] « EL VIENTO EN LA ISLA », LOS VERSOS DEL CAPITÁN DE PABLO NERUDA LU PAR LE POÈTE LUI-MÊME . UNE COLLECTION « LA VOIX DU POÈTE 1», DES ENREGISTREMENTS ORIGINAUX...
View Articletest
EL viento es un caballo: óyelo cómo corre por el mar, por el cielo. Quiere llevarme: escucha cómo recorre el mundo para llevarme lejos. Escóndeme en tus brazos por esta noche sola, mientras la lluvia...
View ArticleEL INCONSTANTE
[ Pour écouter, cliquer sur la flèche ]« EL INCONSTANTE », LOS VERSOS DEL CAPITÁN DE PABLO NERUDA LU PAR LE POÈTE LUI-MÊME . UNE COLLECTION « LA VOIX DU POÈTE 1», DES ENREGISTREMENTS ORIGINAUX ET...
View ArticleRÉSIDENCE SUR LA TERRE, 1925-1931.
[ Cliquez sur l'image pour l'agrandir ]COUVERTURE DE L’ÉDITION PRINCEPS DE RÉSIDENCE SUR LA TERRE, PUBLIÉ PAR NASCIMENTO À SANTIAGO DU CHILI EN 1933. AVEC DES POÈMES ÉCRITS ENTRE 1925 ET 1931 CETTE...
View ArticleDISCURSO DE STOCKHOLM BANQUETE
LE 10 DÉCEMBRE EST LA JOURNÉE NOBEL. POUR LES LAURÉATS, C’EST LE POINT CULMINANT D’UNE SEMAINE DE DISCOURS, DE CONFÉRENCES ET DE RÉCEPTIONS. CE JOUR-LÀ, LORS DE LA CÉRÉMONIE DE REMISE DES PRIX À...
View Article« HACIA CIUDAD LA ESPLÉNDIDA. », DISCOURS DE PABLO NERUDA
[ Pour écouter, cliquer sur la flèche ] « HACIA CIUDAD LA ESPLÉNDIDA. », DISCOURS DE PABLO NERUDA LU PAR LE POÀ STOCKHOLM LE 12 DÉCEMBRE 1971. DURÉE : 00:28:36
View Article